Robert Frost Spring Pools
These pools that, though in forests, still reflect
The total sky almost without defect,
And like the flowers beside them, chill and shiver,
Will like the flowers beside them soon be gone,
And yet not out by any brook or river,
But up by roots to bring dark foliage on.
The trees that have it in their pent-up buds
To darken nature and be summer woods -
Let them think twice before they use their powers
To blot out and drink up and sweep away
These flowery waters and these watery flowers
From snow that melted only yesterday.
The total sky almost without defect,
And like the flowers beside them, chill and shiver,
Will like the flowers beside them soon be gone,
And yet not out by any brook or river,
But up by roots to bring dark foliage on.
The trees that have it in their pent-up buds
To darken nature and be summer woods -
Let them think twice before they use their powers
To blot out and drink up and sweep away
These flowery waters and these watery flowers
From snow that melted only yesterday.
![]() |
Hát ezért....
Különleges érzés hazamenni...., megnyitni a postafiókomat.... és ilyen csodákat találni ott....
És ez csak egy részlete a sok-sok levélnek, amit kapok a nagyszerű levelezőtársaimtól....
Amikor érzések, kultúrák, identitások, gondolatok találkoznak az interneten át...., mindezt egy csodás nyelvnek köszönhetően...
Az igeidőkről akartam tulajdonképpen írni, de aztán megnyitottam a postafiókomat.... és változott a terv. Az igeidők egy kicsit várhatnak még. Most ezt szerettem volna megosztani veletek, hogy tudjátok, miért érdemes igeidőkről tanulni...
De természetesen nemcsak ilyen nagyszerű verseket kapok mondjuk a természetről. Van például hivatalos válaszlevél is, amiben megköszöni a szolgáltató, hogy kapcsolatba léptem velük és ellát tudnivalókkal a blogommal kapcsolatban - természetesen angolul. Nagyon jó érzés valamit elintézni - idegen nyelven.
Máskor hangüzenetet kapok...
Vagy éppen csak pár üdvözlő szót...
Néha pedig megosztjuk örömünket, bánatunkat, vagy csak eszmét cserélünk a világ dolgairól, miközben egy fél világ választ el bennünket egymástól...
Ezek a levelek már nem(csak) arról szólnak, hogy van egy házunk, van kertünk és fürdőszobánk - ami nagyon jó, hogy el tudjuk mondani egymásnak -, de milyen jó megosztani, hogy bár szeretem az évszakokat, de a tavasz és az ősz kezd eltűnni, a Föld melegszik és aggódom a jövője miatt. Én pedig arról olvashatok, hogy a világválság közepén a levelzőtársam cége nehéz helyzetben van és új megoldások után kutat....
Értitek már? Értitek, hogy miért írtam azt, hogy a kapcsolatom a nyelvvel kezd komolyra fordulni? Már semmi sem olyan, mint azelőtt...
Máskor hangüzenetet kapok...
Vagy éppen csak pár üdvözlő szót...
Néha pedig megosztjuk örömünket, bánatunkat, vagy csak eszmét cserélünk a világ dolgairól, miközben egy fél világ választ el bennünket egymástól...
Ezek a levelek már nem(csak) arról szólnak, hogy van egy házunk, van kertünk és fürdőszobánk - ami nagyon jó, hogy el tudjuk mondani egymásnak -, de milyen jó megosztani, hogy bár szeretem az évszakokat, de a tavasz és az ősz kezd eltűnni, a Föld melegszik és aggódom a jövője miatt. Én pedig arról olvashatok, hogy a világválság közepén a levelzőtársam cége nehéz helyzetben van és új megoldások után kutat....
Értitek már? Értitek, hogy miért írtam azt, hogy a kapcsolatom a nyelvvel kezd komolyra fordulni? Már semmi sem olyan, mint azelőtt...
Na menjetek tanulni azokat az igeidőket és azt a sok sokkoló apróságot, amit még tudnotok kell az igazi nyelvtudáshoz!!
Nyugi, én is megyek gyakorolni, hogy minél színesebben ki tudjam fejezni a véleménymet a világ dolgairól angolul... :-)
S még írni is fogok róla. Tudjátok, hogy milyen jó szövegeket olvastam pl. az Agatha Christie-féle detektívregényben? Azonnal használni akarom!
Vagy hogy milyen érdekességek vannak az igeidőkkel kapcsolatban?
És kezdem megszeretni a CD-t, amit hallgatok...
És hányféle kérdést lehet feltenni egy mondatra?
És a 'do' szócska mire való? És még mire...?
Mikor, milyen elöljárószót használunk?
És vannak a dolgoknak konkrét, meg elvont értelme is...
Mi az a kötött szórend?
És hogyan dolgoznak a fordítóprogramok?
Szeretnéd tudni? Akkor kövess!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése