Többen kérdeztétek tőlem, hogyan tanulok? Gyorsan le akartam írni a választ. Azután rájöttem, hogy nem lehet. Ugyanis döbbenetes dolgok történtek...
Tanulmányaim alapja a Beszédképzés sorozat középfokú szintű könyve egy újságírónő, Vivien színes történetei. Jelenleg a 7. fejezetnél járok. Amikor le akartam írni, hogyan tanulok a könyvből, rájöttem, hogy valami történt...
A tanulmányaim ebben a könyvben - eddig - három részre oszthatóak.
Az 1. fejezetre.
A 2 - 6. fejezetre.
És a mostani, 7. fejezetre.
1. Fejezet:
100x kellett meghallgatnom és elmondanom a történetet.
A mondatokat szét kellett bontanom részekre az elmondáshoz.
Nehezen utánoztam az anyanyelvi beszélőt, mert mindig lemaradtam.
Nem használtam semmit a hallott szövegből a saját, önálló mondataimban.
A szöveget látom, amikor beszélek.
2 - 6. Fejezetek:
20x kellett meghallgatnom és elmondanom a történeteket.
A mondatokat nagyobb egységekre bontva tudtam elmondani.
Könnyen utánoztam az anyanyelvi beszélőt, tudtam tartani a tempót, nem maradtam le.
Néhány szót már elkezdtem használni a saját mondataimban.
Időnként álmomban előjött néhány szó, drill és kifejezés a történetből.
Észrevettem a nyelv dallamát.
Néhol a szöveget, néhol magát a történetet látom, amikor beszélek.
7. Fejezet:
1x meghallgatás/olvasás után saját szavaimmal elmondom a történetet.
5-10x-i olvasás után már képes vagyok mondani a szöveget.
A mondatokat egyben képes vagyok mondani, csak a nagyon-nagyon hosszúakat kell néhol szétbontanom.
Könnyen utánozom az anyanyelvi beszélőt, sőt, egyedül is gyorsabban tudok beszélni.
Egy-egy rövidebb-hosszabb drillt, mondatrészt, rövidebb és hosszú mondatot is automatikusan használok a szövegből a saját mondataimban.
Csak a történetet látom, amikor beszélek.
Állandóan a fülemben vannak a szövegek, sokszor hosszabb mondatok is - gyakran angolul álmodom is. (Ez néha idegesítő. Reggel, amikor felkelek, illetve mielőtt lefekszem a legidegesítőbb, mert állandóan dolgozik az agyam.)
Érzékelem a nyelv dallamát, a mondatrészeket kezdem érezni.
Kezdem érzékelni a nyelv logikáját, szerkezetét, felépítését.
Mi történt?
Nem tudom. Egyszercsak megtörtént. Nem tudom, hogyan.
Csütörtökön beszélgettem anyanyelvivel. Elkezdtünk beszélgetni.
Azt vettem észre, mintha az, amit mondanék, nem az én szövegem lenne. Mintha egy idegen mondaná. Ez nem az én stílusom. Nincs is stílusom. Ezek a könyv mondatai voltak! Beépülve az én szövegembe, akár egy híd!
Azt vettem észre, hogy mélyebb témákról (pozitív gondolkodás, önbizalom, vallás, nyitottság stb.) beszélek - angolul... Azaz beszél Vivien...
Aztán hirtelen elhallgattam, mert nagyon meglepett a dolog. Megjegyeztem, hogy ez a beszélgetés elég filozofikus. A beszélgetőpartnerem nem értette, hogy mi bajom, nem tudhatta, mi történik velem. Neki természetes volt... Hiszen a könyv szövege is természetes. Majd hasonlóan komoly témákkal folytatta, mint a magyarok mentalitása, a népesség növekedése stb.
Este, amikor levelet írtam, már nem lepődtem annyira meg, amikor automatikusan előjöttek szövegek. Tudtam, hogy nem az enyém, de nem zavart.
A furcsa az, hogy pont aznap olvastam egy levelet egy diáktól, akinél szintén a 7. alkalomnál történt hasonló változás.
Beszélgettünk egy másik diákkal a tanulásról, neki is a 7. leckénél történt hasonló változás.
Mi ez? Valami törvényszerűség ebben a módszerben? Döbbenetes.
A másik az, hogy szerdán, amikor egy olyan boltban vásároltam, ahol sok külföldi megfordul, egy csoport olaszul beszélgetett. Én sok évvel ezelőtt egyedül próbáltam olaszul tanulni. Nagyon az elején tartottam, amikor abbahagytam. Nem voltak akkor még megfelelő anyagok, nem tudtam, hogyan kell tanulni.
Most, amikor elkezdtek ezek az olaszok beszélni a boltban, a legalapvetőbb mondatokat megértettem! Ott álltam a boltban döbbenten, hogy hogy jötte elő az olasz, amikor nem foglalkoztam vele hosszú évek óta, és hogy értek meg egyszerű mondatokat, amiket régen nem nagyon...
Aznap jött egy levél, melyben egy nyelvtanuló hasonló tapasztalatról írt a német nyelvvel kapcsolatban...
Nem tudom, mi ez. Átstrukturálódik az ember agya nyelvtanuláskor? Képes lesz meglátni a törvényszerűségeket?
Érdekes lenne kipróbálni, milyen volna egy 2. nyelvet tanulni. Most erre nincs időm, de ha kipróbálom az angol után, szerintem sokkal-sokkal könnyebb és egyszerűbb lesz!
Már most tapasztalom ezt, amikor segítek külföldieknek magyart gyakorolni. Egészen mások ezek a gyakorlatok. Tudok az összefüggésekről beszélni és azt bemutatni érdekesen. És azt használni is tudják.
Valami történik most velem.... Tudom, hogy még rengeteget kell tanulnom, gyakorolnom, de valami történik...
És hogyan tanulok most?
Nem tudom, hogy jól csinálom-e, de én így teszek.
- Meghallgatom a szöveget egyszer, hogy ismerjem a kiejtést.
- Aztán elolvasom az egészet egyszer.
- Aztán elolvasom a mikrotémákat.
- Ezután elmondom, ahogyan tudom, akár a saját szavaimmal is a lényeget.
- Majd elkezdtem megtanulni a szöveget - többnyire egész mondatonként, érzékelve a mondatrészeket, az összefüggéseket, nyelvtani elemeket.
- Aztán beépül automatikusan saját mondataimban is néhány mondat.
- Állandóan ez jár a fejemben.
- Az új kifejezéseket kiírom és igyekszem használni. Néhányat nem is kell, mert szintén automatikusan előjön, ha nagyon tetszik a dallama, a szöveg értelme stb.
- Ez biztos, hogy nem magolás. Ez valamiféle rendszerben gondolkodás, vagy micsoda, ami elkezdődött velem. Nekem ez nagyon tetszik!
A célhoz vezető út néha szebb, mint maga a cél!